Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Tối Thượng Căn Bổn Đại [Lạc,Nhạc] Kim Cang Bất Không Tam Muội Đại Giáo Vương Kinh [佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (4.851 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.44 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.48 MB)
TTA Chinese Electronic
Tripitaka V1.29 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/05/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBE
TA OCR Group, Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Others
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T08n0244_p0786b16║
T08n0244_p0786b17║ No. 244 [Nos. 240-243]
T08n0244_p0786b18║ 佛說最上根本大樂金剛 不空
T08n0244_p0786b19║ 三昧大教王經卷第一
T08n0244_p0786b20║ 西天譯經三藏朝奉大夫試光 祿卿
T08n0244_p0786b21║ 明教大師臣法賢奉 詔譯
T08n0244_p0786b22║ 大三昧金剛 真實理儀 軌分第一
T08n0244_p0786b23║ 如是我聞: 一 時世 尊大毘盧遮那佛,在他化
T08n0244_p0786b24║ 自在天宮,而彼天宮眾寶所成,懸鈴瓔珞幢
T08n0244_p0786b25║ 幡珠珍種種寶蓋,如是莊嚴,徧滿虛空。是佛
T08n0244_p0786b26║ 世 尊安住 諸佛金剛 三昧智眾聖之 尊,戴諸
T08n0244_p0786b27║ 佛冠受三界法王灌頂,成就諸佛一 切智智,
« Kinh này có tổng cộng 7 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (4.851 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.224.40.52 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập